《2013/07/19 ~17:30》《Shanghai》
今日をもって双日を辞職いたしました。2009年に入社してから早4年。楽しいこともたくさんありましたし、嫌なこともたくさんありました。しかし、全体的には良かったと思います。この4年でいろんなことを勉強させてもらい、いろんなことを学び成長したと思います。新しい会社から声をかけてもらえたのも双日がくれたチャンスだと思います。双日は本当に大好きな会社です。これからも変わらないでしょう!ありがとう双日~!ありがとうみんな~!僕はまだ頑張ります!
我今天离开了双日公司。我2009年6月份进了公司后,已经有过了4年。也有很多开心的事情,也有很多不开心的事情。还是总体来说比较满意。也这4年我自己觉得有很多的发展。很多学好的事情。有能被选拔的机会是双日给我的。我很喜欢双日。现在也是,以后也是~!谢谢双日~!谢谢大家~!我会加油的~!
We resigned Sojitz as of today. Four years have passed since joined Sojitz in 2009. There was a lot of fun and they had a lot of nasty things. However, I think it was a very good time. In the four years , I studyed various things, and to learned many things, And I think I grew well. I thik that Sojitz give me big chance call me from new company. I love Sojitz company. I love the Sojitz in the future. Everyone thank you ~! I'll do my best !

 

《2013/03/16 ~19:00》《Shanghai》
4月からネットで大学院に行って、MBAコースに入ります。BBT大学に行きます。今日はそのBBT大学の集まりに行ってきました。ある人はすでに卒業してMBAを持っていたり、在学中の人もいました。大学院に行く最大の理由は、こういった集いに参加することでした。同じ目標を持つ人で集まり、ともに切磋琢磨する。これが欲しかったものでした。今年は僕にとって最大の挑戦になります。頑張らねば~!
我4月开始上在网上的大学院,上MBA课程。叫BBT大学。今天我参加了“BBT大学”活动。有些人是已经毕业拿到MBA的。有些人是正在上MBA课的。我决定这个大学的理由中最大的理由是,参加这些活动。想跟有同一个目标的大家一起努力。这个是我要的。今年是对我来说一个很大的挑战。要好好加油我!
I will enter to school on the Internet since April, I entered the MBA course. I will go BBT University. I went to a gathering at the University of the BBT today.  Some people already graduated and take MBA ,some people are in school. The biggest reason was to participate in the meeting like this today. Companions with the same goal, I will work hard together. It was what it wanted. Become the biggest challenge for me this year. I must work hard !

 

《2013/03/08 ~21:00》《Shanghai Tianshanlu》
今日は日本から会社の後輩が来たので交流会を開きました。僕も昔自分で小さな会社をやっていたので、中国で自営業をやっている知り合いがたくさんいます。個人経営者は個人経営者からしか学べません。しかし、サラリーマンは個人経営者から学ぶことが多い。日本では大きな会社に勤めてるほど、社会的地位が高い。しかしこれは間違い。日本人はもっと個人経営者を尊敬すべきだ。
今天从日本来了我们公司的年轻人,所以开了交流会。因为我原来也做过小企业的老板,我有认识自己当老板的朋友们。老板只能从老板学。但是上班族从老板能学的东西很多。在日本,越大的企业里工作,越社会地位高。这个是不对的。日本人更要尊重个人企业的老板的。
Today, one's junior in our company come from Japan, so had to open the exchange meeting. I ran a small company before, so I have many Self-employed owners in China. Privately owner can learn only from a privately owner. But Employee habe much things to learn from the privately owner. About working for a big company, has a high social status in Japan. But this is wrong. Japanese people should respect the privately owner more.

 

《2013/02/01 ~21:00》《Shanghai Maomingnanlu》
今日は「第7回 桐蔭学園OBOG会」を開催しました。この時期は日本人にとって新年、中国にとっては年末でもありみなさん忙しく、今回参加者は9人となりました。しかし今回は日本から自分の同期が上海まで来て参加。こうやってOBOGを通して色々な人と知り合い、色々な世界を知ることはとっても意義があるとおもいます。これこそが僕がOBOG会を開く目的!世界中で桐蔭のOBOG会が開かれればいいですね~。頑張れ~桐蔭生~!
今天是“第7次TOIN OBOG会 in Shanghai”应为现在这时候是,对日本人来是新年,对中国人来是年末。所以大家比较忙。这次参加才9个人。但是我小学到高中同学的一个朋友来上海参加了~!这样通过OBGO,能认识到很多人,很多世界是很有意义的一件事~!这是我办OBOG会的目的~!我希望各个世界都有“TOIN OBOG会”。加油 TOIN~!
Today I held a "meeting Toingakuen OBOG" 7th. This time for the Japanese New Year,is also the end of the year for the Chinese. So everyone are busy, This participant was nine. In this time, my synchronization came to Shanghai to participat from Japan. I think Toin students are acquaint with various people through "meeting Toingakuen OBOG" like this time ,and knowing the various world is meaningful. This is what I aim to open the "meeting Toingakuen OBOG"! I hope that a meeting of "meeting Toingakuen OBOG" are opened throughout the world. Go~! Toin students!

 

《2013/01/14 ~04:00》《SAKURAGI CHO》
今回同窓会の為に日本に帰ってきました。写真の彼も僕がこの日の為に日本に帰ったことを知っているので、「朝まで、最後まで飲むぞ」と。最後まで付き合ってくれると言ってました。が。先に寝ちゃったので、本読みながら彼が起きるのを待つことにしました。彼はお酒あんまり飲めないほうですが、前回共通の友達の結婚式があった時も気を使ってくれ、朝まで飲んでくれました。やっぱりこういった友達がいてうれしいものです。彼のような無二の友人が日本にいます。中国にもいます。世界にもいます。しかしもっともっと、一生仲間でいたい仲間を増やしていきたい。がんばらねば。
我这次为了参加同学会回了日本。应为照片里的他知道我是为了这一天回来日本。所以跟我说玩到底,玩到早上。但是他24点左右就睡觉了。我在看着书等他醒过来。他酒量不大,但是我上次共同朋友办婚礼的时候也是跟我说,玩到底 ,玩到早上。每次陪我。虽然他已经睡觉了,我很开心他这么对我。虽然我已经有几个独一无二的朋友。中国也有朋友,在世界有朋友。我还想要像他一样的,一辈子能交流的朋友~!加油我。
I came back to Japan for today's reunion. Because the guy on this photo knew I came back to Japan to this day. so he said "play to morning, I'll drink to the end" but he was sleep yet, so I decided to wait for him to wake up while reading a book. He is better not drink too much alcohol, but even when there was a wedding of a mutual friend last time, care with me and drink with me to next morning. It is glad to have a friend like him. The one is in Japan, such as his great friend.also in China,in the world. I want to continue to increase more and more colleagues, that I want to be a lifetime companion.I'll do my best.

 

《2013/01/13 ~20:00》《SAKURAGI CHO》
今日は桐蔭小学校の同窓会。100人くらいいた同級生でしたが、40人も参加者がいました。小学校を卒業してからみんなと会ったのは18年ぶり。昔のままの人もいれば、印象が変わった人もいました。こういった形で昔の同級生と会えるのはいいですね~!小さいころは仲良い人もいれば、嫌いだった人もいました。みな成長して、こうやって集まり、会うことができたみんなは、大切な仲間でした。小さなころの思い出を一緒に語り合える仲間でした。これからもこの縁を大事にして行きたいと思います。
今天是参加了的小学同学会。小学同学大概有100个人。这次参加了40个人左右。我小学毕业后,18年来没有见面大家。有人跟以前一样,也有人没有太多影响。这样跟原来的朋友能见面是好事。小时候,也有喜欢的,也有不喜欢的。但是我们大了后还是朋友。能聊到小时候的回想的朋友。我想好好珍惜跟他们的缘分。
Iwent to Alumni Association of Elementary School today. When we are primary school children, we have about 100 people classmate. today,There were also 40 participants.I have not met with everyone for 18 years from graduat elementary school. Some people unspoiled, some people impression has changed. It's so grate we can met old classmate in this chance. When we are primary school children, some peaple get along,some people on bad terms. but we was growed and we was able to gather. everyone were important friends that I met this time. They are important friends can talk about reminiscences. I think I want to take care of this edge in the future.

 

 

お問い合わせ先

Mitsuharu Inoue Home Page

FaceBookいいねボタン